Épisode 7x16 - Mother's Day (L'amour d'une mère)
- VO
Tony: McNosy, what do you got?
McGee: Well, from what I can gather, Gibbs and Joann Fielding are very estranged.
Ziva: The woman lost her daughter and her granddaughter. Now her fiancé died in her arms and her former son-in-law is investigating. Show some sympathy.
Tony: Maybe she's cursed, like a Kennedy.
- VF
Tony : McFouineur, t'as quoi ?
McGee : D'après ce que je sais, Gibbs et Joann Fielding sont comme des étrangers.
Ziva : Cette femme a perdu sa fille et sa petite fille. Maintenant son fiancé est mort dans ses bras et son ancien gendre mène l'enquête. Montrez-lui de la sympathie.
Tony : Elle est peut-être maudite, comme les Kennedy.
- VO
Palmer: You smelling for the scent of almonds, Doctor? Perhaps these bullet tips were laced with cyanide.
Ducky: It's your cologne, Mr. Palmer. It is absolutely wretched.
Palmer: Well, I'm just test-driving one for my big date.
- VF
Palmer : Vous sentez une odeur d'amande, docteur ? Ces extrémités de balles ont pu être couvertes de cyanure.
Ducky : C'est votre Eau de Cologne, M. Palmer. C'est totalement désolant.
Palmer : J'en essayais juste une pour mon grand rendez-vous.
- VO
Ziva: Guess we found Hendricks.
Tony: Well done.
Ziva: Thanks.
Tony: Not you. Him.
- VF
Ziva : Je crois qu'on a trouvé Hendricks.
Tony : C'est cuit.
Ziva : Je t'en prie.
Tony : Pas toi. Lui.
- VO
Gibbs: What'd he die of?
Palmer: A dry wit. I am sorry. He was baked to death.
- VF
Gibbs : De quoi est-il mort ?
Palmer : D'un cul sec. Désolé. Il a été cuit à mort.
<< Épisode précédent - Épisode suivant >>
Saison 1 - Saison 2 - Saison 3 - Saison 4 - Saison 5 - Saison 6 - Saison 7
Aide
Shop
Vidéos
Galerie
Dossiers
Sous-titres
Forum
News
Accueil










