Connexion

Mot de passe oublié ?

Pas encore membre ? Inscrivez-vous !

L'inscription est gratuite et ne prend que 30 secondes.
Une fois inscrit, vous aurez un accès total au forum, et pleins d'autres privilèges.

Épisode 13x21 Return to Sender ()

  • VO
McGee : Wait a second, you had that place before I got to NCIS, so you purchased it when you were a probie?
Bishop: How? Loan from your dad?
McGee : Generous cougar?
Gibbs : Dead body. At the mortuary.
Tony: Not exactly a news flash, boss.
  • VF
McGee : Une petite minute, tu as acquis cet endroit avant que je rejoigne le NCIS, donc tu l’as acheté quand tu étais un bleu ?
Bishop: Comment c’est possible ? Un prêt de ton père ?
McGee : Une cougar généreuse ?
Gibbs : Un cadavre. A la morgue.
Tony: Pas vraiment une surprise, patron.


  • VO
Fornell :Did you know about this?
Gibbs : Eh, cut the act.
Fornell : What?
Gibbs : Calling us to the crime scene. “Courtesy” my ass. You wanted us to fight for this case.
(Fornell starts laughing)
Fornell : Yes. Yes, I did. Are you kidding me? International and state borders? It's a paperwork nightmare.
Gibbs : Why not just ask for help?
Fornell :Wouldn't look good. Anyway, tell me how it turns out.
(Vance barges in and interrupts.)
Vance : Agent Fornell, you didn't give me an opportunity to finish. Your director and I both agreed that an FBI presence is still required, so you'll be riding shotgun.
  • VF
Fornell : Tu Ă©tais au courant ?
Gibbs : Eh, arrĂŞte ton cirque.
Fornell : Pardon ?
Gibbs : Nous appeler sur la scène de crime. « Politesse » mon œil. Tu voulais qu’on se batte pour récupérer cette affaire.
(Fornell se met Ă  rire)
Fornell : Oui. Oui, c’est vrai. Tu te fous de moi ? Les frontières internationales et inter-états ? C’est un cauchemar de paperasse !
Gibbs : Pourquoi ne pas juste demander de l’aide ?
Fornell : Pour sauver les apparences. Bref, tu me diras comment ça se termine.
(Vance fait irruption et les interromps).
Vance : Agent Fornell, vous ne m’avz pas donné l’opportunité de terminer. Votre directeur et moi-même avons décidé d’un commun accord que la présence du FBI était toujours requise, donc vous êtes sur le coup.


* VO

McGee : Abby?
(They see a coffin put down on the wall.)
Tony : Ready when you are, Abbs. Abbs?
(Abby appears behind them)
Abby : I'm ready.
(Tony and McGee gasp)
Tony et McGee : Whew.
Abby : Did you think I was in the coffin?
Tony : Uh… If the shoe fits.
Abby : It didn't. I tried. Plus the lining is non-biodegradable, and the velvet thread count is criminal. I wouldn't be caught dead in that thing.
  • VF
McGee : Abby?
(Ils aperçoivent un cercueil posé sur le mur.)
Tony : On est prĂŞt quand tu le seras, Abbs. Abbs?
(Abby surgit derrière eux.)
Abby : Je suis prĂŞte.
(Tony et McGee sursautent)
Tony et McGee : Woah.
Abby : Vous pensiez que j’étais dans le cercueil ?
Tony : Et bien… Si les chaussures vont…
Abby : Ce n’est pas le cas. J’ai essayé. En plus, le revêtement n’est pas biodégradable et le filage en velours est criminel. On ne m’aura jamais morte dans ce truc.



<< Épisode précédent - Épisode suivant >>




Les citations de la série


Saison 1 - Saison 2 - Saison 3 - Saison 4 - Saison 5 - Saison 6 - Saison 7 - Saison 8 - Saison 9 - Saison 10 - Saison 11 - Saison 12 - Saison 13

citations/s13x21.txt · Dernière modification: 2016/04/21 14:24 par Hepha